Previsualizar a impressão Fechar

Mostrar 95 resultados

Descrição arquivística
Item Espanhol
Opções de pesquisa avançada
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

95 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais

Carta de Juan Givanel Mas a Arturo Xalambrí (1946-09-14)

Juan Givanel Mas expresa que hace mucho tiempo que no escribe a sus amigos, que se encuentra cansado y que no confía en salir bien de su empresa en cuanto a las actividades que proyecta para el próximo año con motivo de la celebración del quinto centenario del nacimiento de Cervantes.
Agradece a Arturo Xalambrí por un ejemplar de La Numancia de Cervantes -obra de teatro modernizada por el poeta Rafael Alberti en cuya representación supone que Doña Margarita representaría a España-, destaca a Juan Sedó Peris-Mencheta entre los cervantistas de Cataluña y se refiere a sus propias publicaciones en elaboración.

Xalambrí, Arturo E.

Ex libris de Biblioteca Cervantista “Amelia Marty de Firpo”

Ex libris de la “Biblioteca Cervantista Amelia Marty de Firpo”. Entre varios ejemplares se encuentra uno de mayor tamaño con dedicatoria fechada en el año 1947, en letra manuscrita, de Orlando Firpo a Arturo E. Xalambrí.
La imagen del ex libris aparece en folletos de difusión impresos en distintas ocasiones.
El 1º de abril de 1942 Orlando Firpo inauguró en Montevideo (Uruguay) una biblioteca cervantina y de caballería a la que dio el nombre de su esposa, fallecida poco tiempo antes.

Xalambrí, Arturo E.

Ex libris de Biblioteca de Juan Sedó Peris-Mencheta (1960)

Ex libris de la Biblioteca Cervantina de Juan Sedó Peris-Mencheta, situada en Barcelona (España).
Imagen en contratapa de publicación realizada con motivo del XXXV aniversario de la fundación de la Biblioteca Cervantista de Juan Sedó.
Al pie de la imagen, aparece impresa la siguiente nota:
“Xilografía de Enrique C. Ricart ganadora del ‘Concurso Sedó Peris Mencheta 1960’, pocos días antes de su fallecimiento, y ofrecida por la ‘Asociación de Exlibristas de Barcelona’ a su patrocinador.”
En una de las publicaciones aparece en relación a la imagen del ex libris, en letra manuscrita con tinta azul, la siguiente nota de Arturo E. Xalambrí:
“Ante el cuadro de Dubrán. Don Quijote, excelso idealizador que veía castillos en las ‘ventas’ de un mundo que hace ventas de los castillos …”

Xalambrí, Arturo E.

Ex libris de Biblioteca de Juan Sedó Peris-Mencheta (1932)

Ex libris de la Biblioteca Cervantina de Juan Sedó Peris-Mencheta, situada en Barcelona (España).
Se localizaron 11 ejemplares: 1 en blanco y negro y 1 color dorado pegados en hojas encuadernadas con tapa dura verde; 9 en distintos colores, pegados en una hoja en encuadernación con tapa dura roja.

Xalambrí, Arturo E.

Idioma auxiliar

Artículo que trata sobre la traducción al Esperanto de un fragmento de "Don Quijote de la Mancha", edición especial realizada por Juan A. Quiña González a Arturo E. Xalambrí en conmemoración al IV Centenario del nacimiento de Cervantes.
Autor: Juan A. Quiña González

Xalambrí, Arturo E.

Artículo del Boletín Esperantista Católico

Artículo del "Boletín Esperantista Católico " publicado en "El pueblo" (S/F).
Trata sobre la traducción al Esperanto de un fragmento de "Don Quijote de la Mancha", edición especial realizada por Juan A. Quiña González a Arturo E. Xalambrí en conmemoración al IV Centenario del nacimiento de Cervantes.
Autor: Juan A. Quiña González

Xalambrí, Arturo E.

Artículo del Boletín Esperantista Católico

Artículo del "Boletín Esperantista Católico " publicado en "El pueblo" en 1946.
Trata sobre la traducción al Esperanto de un fragmento de "Don Quijote de la Mancha", edición especial realizada por Juan A. Quiña González a Arturo E. Xalambrí en conmemoración al IV Centenario del nacimiento de Cervantes
Autor: Juan A. Quiña González

Xalambrí, Arturo E.

Resultados 81 a 90 de 95