Envío de Catálogo de la “Exposición Cervantes”, realizada en Azul (Argentina) el año 1932 por iniciativa de la Biblioteca Popular. El material que figura en el catálogo se encuentra en su Biblioteca, según expresa Ronco en la carta, junto a obras de Cervantes adquiridas con posterioridad a la exposición y publicaciones de su autoría sobre el tema.
José Amendolara informa a Arturo Xalambrí que el Dr. Ronco se encuentra en Tandil participando de un ciclo de conferencias y que cuando regrese se comunicará con él.
El Dr. Ronco expresa reconocimiento y admiración hacia Arturo E. Xalambrí, sus actividades y obras. Destaca afinidades entre ambos: amor a Dios, a Cervantes y a España. Se refiere a los libros de su colección y a su archivo cervantino. Menciona eventos que se encuentra preparando, sus viajes, un accidente automovilístico, su silencio durante un tiempo y la información recopilada para responder a la solicitud del cervantista español Juan Sedó Peris-Mencheta.
Desde Boston, Massachusetts, Carl T. Keller comunica a Arturo Xalambrí que le reenvía por correo ordinario una copia del Boletín de alumnos de Harvard que tiene un interesante artículo relacionado con su colección y la exposición realizada durante una gran celebración.
El cervantista argentino recuerda su visita y la del Embajador a la biblioteca de Arturo Xalambrí, a quien no encontraron. Agradece la atención de su señora, quien les mostró la colección, y destaca el valor de uno de los ejemplares apreciados.
El cervantista cubano se dirige al uruguayo agradeciendo el ejemplar de “Floresta Eucarística que le ha hecho llegar y le ha dedicado. Se ofrece a colaborar con el cervantismo en Uruguay enviando publicaciones sobre temas cervantinos. Se refiere a su interés y su insistencia desde hace años para que se instituya oficialmente en Cuba el Día del Idioma y a la reunión de un grupo de amigos el 23 de abril para rendir homenaje a Cervantes ante su estatua.
Juan Givanel Mas expresa que hace mucho tiempo que no escribe a sus amigos, que se encuentra cansado y que no confía en salir bien de su empresa en cuanto a las actividades que proyecta para el próximo año con motivo de la celebración del quinto centenario del nacimiento de Cervantes. Agradece a Arturo Xalambrí por un ejemplar de La Numancia de Cervantes -obra de teatro modernizada por el poeta Rafael Alberti en cuya representación supone que Doña Margarita representaría a España-, destaca a Juan Sedó Peris-Mencheta entre los cervantistas de Cataluña y se refiere a sus propias publicaciones en elaboración.
María de las Nieves G. de Ronco agradece a Arturo E. Xalambrí el telegrama recibido tras la muerte de su esposo, el cervantista argentino Dr. Bartolomé José Ronco, ocurrida el 6 de mayo de 1952.
El volumen localizado se compone de 983 cartas originales y 458 copias. Se trata de manuscritos y textos mecanografiados correspondientes a:
copias de cartas enviadas por Arturo Xalambrí;
originales de cartas recibidas por Arturo Xalambrí;
originales de cartas enviadas y recibidas por otras personas.
Los temas más abordados en las cartas son los relacionados con libros, bibliotecas, cervantismo y catolicismo.
A partir de los Puntos de acceso de esta Serie se ofrece información sobre cervantistas cuyas cartas aún no han sido digitalizadas ni catalogadas. Se proyecta su incorporación gradual a la descripción de unidades documentales en línea.