María de las Nieves G. de Ronco agradece a Arturo E. Xalambrí el telegrama recibido tras la muerte de su esposo, el cervantista argentino Dr. Bartolomé José Ronco, ocurrida el 6 de mayo de 1952.
Carta en términos amistosos en la que Juan Givanel Mas expresa, entre otras cosas, su opinión sobre la mejor actitud a tomar por el destinatario de la carta en relación a las críticas hacia una obra.
Reconocimiento de Arturo Xalambrí al Dr. Ronco y su obra, en especial la “Lexicografía Cervantina” que está preparando, y la Revista "AZUL”. Recuerda un valioso Diccionario inédito del cervantista español Juan Suñé Benages. Menciona algunas palabras creadas por él mismo a partir de “Cervantes” y “Quijote”.
Arturo Xalambrí destaca el tema de conferencia de Bartolomé J. Ronco: “Cervantes a través de Sarmiento". Se siente honrado y agradecido ante la invitación a prestigiar con su nombre esa publicación y considera de más merecimiento para ello a algún cervantista argentino. Cita obras de cervantistas españoles y expresa su gran admiración por Cervantes como “ejemplo de amor a DIOS y a JESUCRISTO”.
Saludo de pésame a la viuda de Bartolomé José Ronco expresando Xalambrí su admiración por el “eminente ciudadano argentino” recientemente fallecido y destacando sus valores.
Juan Givanel Mas expresa que hace mucho tiempo que no escribe a sus amigos, que se encuentra cansado y que no confía en salir bien de su empresa en cuanto a las actividades que proyecta para el próximo año con motivo de la celebración del quinto centenario del nacimiento de Cervantes. Agradece a Arturo Xalambrí por un ejemplar de La Numancia de Cervantes -obra de teatro modernizada por el poeta Rafael Alberti en cuya representación supone que Doña Margarita representaría a España-, destaca a Juan Sedó Peris-Mencheta entre los cervantistas de Cataluña y se refiere a sus propias publicaciones en elaboración.
Presentación de un cervantista uruguayo a uno argentino, saludo y solicitud de información de interés para el Dr. Juan Sedó Peris-Mencheta, destacado cervantista español, y también para Arturo Xalambrí sobre “cuáles son los coleccionistas cervantinos de estos países”.
Presentación y respuesta de un cervantista argentino a uno uruguayo, saludo e información sobre su colección de obras de Cervantes en general y del Quijote en particular, así como de láminas alusivas. Ronco también cuenta de su formación y actividades y expresa su interés en continuar la comunicación con Arturo Xalambrí.