Print preview Close

Showing 44 results

Archival description
Archivo Arturo E. Xalambrí Montevideo (Uruguay) With digital objects
Print preview Hierarchy View:

Carta de Bartolomé José Ronco a Arturo Xalambrí (1947-04-15)

Envío de Catálogo de la “Exposición Cervantes”, realizada en Azul (Argentina) el año 1932 por iniciativa de la Biblioteca Popular. El material que figura en el catálogo se encuentra en su Biblioteca, según expresa Ronco en la carta, junto a obras de Cervantes adquiridas con posterioridad a la exposición y publicaciones de su autoría sobre el tema.

Xalambrí, Arturo E.

Carta de Bartolomé José Ronco a Arturo Xalambrí (1947-07-11)

El Dr. Ronco expresa reconocimiento y admiración hacia Arturo E. Xalambrí, sus actividades y obras. Destaca afinidades entre ambos: amor a Dios, a Cervantes y a España. Se refiere a los libros de su colección y a su archivo cervantino. Menciona eventos que se encuentra preparando, sus viajes, un accidente automovilístico, su silencio durante un tiempo y la información recopilada para responder a la solicitud del cervantista español Juan Sedó Peris-Mencheta.

Xalambrí, Arturo E.

Archivo Arturo E. Xalambrí

  • UY UM-CEDEI AAX
  • Fonds
  • 1871-2000

La descripción archivística del Fondo Arturo Xalambrí favorece el acceso a información de interés para investigadores, docentes, estudiantes y usuarios en general.
La mayoría de los documentos está vinculada a la actividad cervantista y difusora del libro de D. Arturo E. Xalambrí.
También se custodian numerosos documentos relacionados con sus actividades e intereses religiosos.
Los documentos, en soporte papel, se clasifican en textuales e iconográficos de acuerdo a la forma de expresión de su contenido.
En las descripciones de series y unidades documentales se nombran personas e instituciones con las que Arturo Xalambrí se comunicaba. Entre los autores de documentos se destacan:

  • Arturo E. Xalambrí;
  • bibliófilos y académicos dedicados al estudio de la obra cervantina;
  • artistas creadores de obras sobre Cervantes y El Quijote;
  • personalidades de la vida cultural, educativa y religiosa;
  • familiares y amigos.

Según los temas tratados, predominan los documentos que dan testimonio de las múltiples actividades de Arturo Xalambrí motivadas por su admiración a España -su literatura, pensamiento y manifestaciones artísticas-, su pasión por el libro como instrumento de formación de personalidades ricas y libres, y su fervor religioso.
La lengua predominante en la documentación es el español, encontrándose algunos pocos documentos en francés e inglés.
Las fechas extremas de producción se ubican entre los años 1871 y 2000.
En el Cuadro de Clasificación se encuentran enumerados los tipos documentales reconocidos.
Una selección de documentos aparece digitalizada en una primera instancia de difusión en la que se consideraron las Series: Testimonios (familiares); Artículos; Ex libris; Cartas; Correspondencia; Fotografías.

Xalambrí, Arturo E.

Carta de Arturo Xalambrí a Bartolomé José Ronco (1947-05-02)

Reconocimiento de Arturo Xalambrí al Dr. Ronco y su obra, en especial la “Lexicografía Cervantina” que está preparando, y la Revista "AZUL”. Recuerda un valioso Diccionario inédito del cervantista español Juan Suñé Benages. Menciona algunas palabras creadas por él mismo a partir de “Cervantes” y “Quijote”.

Xalambrí, Arturo E.

Carta de Arturo Xalambrí a Bartolomé José Ronco (1974-07-18)

Arturo Xalambrí destaca el tema de conferencia de Bartolomé J. Ronco: “Cervantes a través de Sarmiento". Se siente honrado y agradecido ante la invitación a prestigiar con su nombre esa publicación y considera de más merecimiento para ello a algún cervantista argentino. Cita obras de cervantistas españoles y expresa su gran admiración por Cervantes como “ejemplo de amor a DIOS y a JESUCRISTO”.

Xalambrí, Arturo E.

Results 21 to 30 of 44