Mostrar 50 resultados

Descrição arquivística
Texto Com objeto digital
Opções de pesquisa avançada
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

Primera Comunión de Wilborada Xalambrí Laguardia

Librillo encuadernado en cuero de color verde con título en letras doradas: "Recuerdo de mi Primera Comunión - Wilborada".
El librillo contiene textos impresos: dos atribuidos a Wilborada; varios de reconocidos escritores, entre ellos Cervantes y Juan Zorrilla de San Martín; otros de religiosos, tales como Fray Luis de León, Santa Teresa de Jesús y el Dr. Mariano Soler.
El 14 de enero de 1930 la hija mayor de Arturo Xalambrí y Eufemia Laguardia tomó su Primera Comunión en la Parroquia de María Auxiliadora (Cripta) en ocasión de conmemorarse el 3er. aniversario del fallecimiento de su madre.

Xalambrí, Arturo E.

Primera Comunión de María Cecilia Teresita Xalambrí Laguardia

Estampa religiosa con formato de tarjeta díptica que contiene imagen religiosa, reproducción de fotografía de María C. Teresita, texto atribuido a ella, texto de Arturo y Cira Bildosteguy de Xalambrí, poema de Miguel de Cervantes Saavedra, sello de la Biblioteca de Arturo Xalambrí y nota manuscrita del productor en tinta roja.
El 14 de enero de 1932 la hija menor de Arturo Xalambrí y Eufemia Laguardia tomó su Primera Comunión en la Parroquia de María Auxiliadora (Cripta) en ocasión de conmemorarse el 5to. aniversario del fallecimiento de su madre.

Xalambrí, Arturo E.

Clave de esperanto en español

Documento de interés cervantino localizado en carpeta con el siguiente rótulo: "Esperanto. Dr. Juan A. Quiña González. Presidente del Esperantismo Católico en la Argentina".
Autor: Arturo Xalambrí

Xalambrí, Arturo E.

El Presidente del Esperantismo Católico en la Argentina

Artículo publicado en "El Bien Público". Documento de interés cervantino localizado en carpeta con el siguiente rótulo: "Esperanto. Dr. Juan A. Quiña González. Presidente del Esperantismo Católico en la Argentina".
Autor: Arturo Xalambrí

Xalambrí, Arturo E.

Artículo del Boletín Esperantista Católico

Artículo del "Boletín Esperantista Católico " publicado en "El pueblo" en 1946.
Trata sobre la traducción al Esperanto de un fragmento de "Don Quijote de la Mancha", edición especial realizada por Juan A. Quiña González a Arturo E. Xalambrí en conmemoración al IV Centenario del nacimiento de Cervantes
Autor: Juan A. Quiña González

Xalambrí, Arturo E.

Artículo del Boletín Esperantista Católico

Artículo del "Boletín Esperantista Católico " publicado en "El pueblo" (S/F).
Trata sobre la traducción al Esperanto de un fragmento de "Don Quijote de la Mancha", edición especial realizada por Juan A. Quiña González a Arturo E. Xalambrí en conmemoración al IV Centenario del nacimiento de Cervantes.
Autor: Juan A. Quiña González

Xalambrí, Arturo E.

Idioma auxiliar

Artículo que trata sobre la traducción al Esperanto de un fragmento de "Don Quijote de la Mancha", edición especial realizada por Juan A. Quiña González a Arturo E. Xalambrí en conmemoración al IV Centenario del nacimiento de Cervantes.
Autor: Juan A. Quiña González

Xalambrí, Arturo E.

Carta de Juan Givanel Mas a Arturo Xalambrí (1946-09-14)

Juan Givanel Mas expresa que hace mucho tiempo que no escribe a sus amigos, que se encuentra cansado y que no confía en salir bien de su empresa en cuanto a las actividades que proyecta para el próximo año con motivo de la celebración del quinto centenario del nacimiento de Cervantes.
Agradece a Arturo Xalambrí por un ejemplar de La Numancia de Cervantes -obra de teatro modernizada por el poeta Rafael Alberti en cuya representación supone que Doña Margarita representaría a España-, destaca a Juan Sedó Peris-Mencheta entre los cervantistas de Cataluña y se refiere a sus propias publicaciones en elaboración.

Xalambrí, Arturo E.

Resultados 1 a 10 de 50